Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - revenir

 

Перевод с французского языка revenir на русский

revenir

v

revenir au bercail — см. rentrer au bercail

revenir bredouille — см. rentrer bredouille

revenir sur ses brisées — см. reprendre ses brisées

revenir à la charge — см. retourner à la charge

revenir sur l'eau — см. remonter sur l'eau

revenir dans le giron de ... — см. rentrer dans le giron de l'église

revenir avec sa courte honte — см. s'en retourner avec sa courte honte

en revenir les mains nettes — см. les mains nettes

revenir en partage à qn — см. avoir en partage

revenir sur ses pas — см. retourner sur ses pas

le temps passé ne revient pas — см. le temps passé ne se rattrape pas

revenir sur terre — см. retomber sur terre

revenir à la vie — см. renaître à la vie

en revenir

s'en revenir de ...

revenir à soi

ne pas revenir à qn

ne pas en revenir

y revenir

revenir comme un boomerang

cela me revient

il s'appelle reviens

n'y revenez pas

avoir l'air de revenir de Pontoise

on revient toujours à ses premières amours

l'assassin revient toujours sur les lieux de son crime

revenir bagues sauves

il lui revient du bien lorsqu'il n'a plus de dents

revenir à la case départ

revenir sur le compte de qn

de méchant compte on revient au bon

à tout bon compte revenir

ne pas revenir comme le corbeau de l'Arche

revenir à son dada

revenir sur sa décision

cela revient à dire ...

revenir de droit

laisser l'eau revenir au moulin

revenir à l'esprit

revenir entre deux fers

revenir dans ses foyers

revenir au gîte

avoir le goût de revenez-y

la jeunesse revient de loin

aller chercher de la laine et revenir tondu

revenir de loin

maison d'où l'on ne revient pas

cela revient au même

les petites mesures ne reviennent pas aux grandes

il n'est mois qui ne revienne

revenir de l'autre monde

il n'y a que les morts qui ne reviennent pas

revenir à ses moutons

chassez le naturel, il revient au galop

qui va à noce sans prier s'en revient sans dîner

la palme vous revient

revenir sur sa parole

revenir à la passade

revenir avec la pine sous le bras

revenir tout pisseux

revenir à la raison

revenir à de meilleurs sentiments

revenir à soi

revenir à la surface

revenir sur le tapis

avoir une tête qui ne revient pas

revenir à son texte

la tricherie revient à son maître

revenir de son trouble

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  непр. vi (ê)1) снова, опять, приходить, приезжать, возвращаться, снова появлятьсяrevenir sur ses pas — повернуть обратно, пойти назадrevenir sur l'eau — 1) вынырнуть 2) перен. вновь появиться, возникнутьrevenir à sa première idée — вернуться к первоначальной мыслиrevenir à l'esprit — вновь прийти на умrevenir à soi — прийти в себя, очнуться••il est revenu de loin — он чуть не умерn'y revenez pas — оставьте это; прекратите2) повторяться; снова появляться3) снова отрастать, снова вырастать; снова пробиваться4) вспоминаться, приходить на памятьson nom ne me revient pas — не вспомню его фамилииça me revient — я сейчас вспомню5) появляться (о привидении)6) разг. вызывать отрыжку7) разг. нравиться, быть приятным; внушать довериеcela me revient — это мне нравится, это мне по вкусу, это по мнеsa tête ne me revient pas — не нравится мне его физиономия8) (à) доходить (об известиях и т. п.)il m'est revenu que... — я узнал, что...9) (à) снова приниматься за что-либоrevenir à ses études — взяться снова за учёбу, приняться вновь за свои занятияrevenir à la charge — возобновить попытки10) (à) сводиться к...tout revient à ceci — всё сводится к этомуcela revient au même — это сводится к одному и тому жеcela revient à dire... — это всё равно, что сказать...; это значит; это равносильно, другими...
Новый французско-русский словарь
2.
  вчт.обращаться к себе самой (о программе) ...
Французско-русский политехнический словарь
3.
  отпускать (сталь) ...
Французско-русский технический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины